您身边的日本留学申请专家

日语学习
日本流行语大赏:"我穿内裤了""打黑工""蛙化现象"


日本发布了“新語・流行語大賞”top10。



「I’m wearing pants!」

中文:我穿内裤了



搞笑艺人“总之很开朗的安村”凭借“请放心,我穿内裤了”这个段子被大众所熟知,他在今年参加了英国的一档选秀节目。

“请放心,我穿内裤了”曾经入选2015年流行语大赏的前十,今年这句话的英文表达再度被提名。在今年9月的NHK新闻节目上,他也表演了自己的段子。


「地球沸騰化」

中文:全球沸腾



今年全球的月平均气温预计将成为历史新高,联合国秘书长古特雷斯就此向社会发出警告时使用了该词语。

“全球变暖的时代已经结束,全球沸腾的时代到来了”。


「闇バイト」

中文:打黑工



代替他人实施抢劫、诈骗等犯罪活动中的部分环节以换取高额报酬。

不法分子打着高报酬短期零工的名义招募人员,一些轻易相信的年轻人就这样被卷入了违法犯罪活动当中,此类电信诈骗和连续抢劫案件在各地相继出现。


「OSO18/アーバンベア」

中文:OSO18/都市熊



北海道一只编号为OSO18的雄性棕熊多次袭击放牧的牛群。这只棕熊极其可怕,它前后共袭击了66头牛,人们都不敢对它进行抓捕和拍摄。

近年来,出现在市区内的熊数量增多,“都市熊”这一表达的使用频率也随之提高。


「生成AI」

中文:生成式AI



是基于学习掌握的文本和图像等数据生成原创数据的AI(人工智能)。虽然它能够很轻易地生成各种东西,但是在社交平台上散播虚假信息的风险也很高。


「新しい学校のリーダーズ」

中文:新学校领袖



“新学校领袖”是由4名身穿学生制服的成员组成的日本舞蹈音乐组合。

最近他们的歌曲《成人的忧郁》凭借MV中“摆头舞”的舞蹈动作在抖音大火。

舞蹈动作极其简单,只是左右摆头而已,但是要注意不能随意模仿,否则可能会扭伤脖子。


「観る将」

中文:观棋将军



通过网络或者电视观赏将棋比赛的人。随着棋手藤井聪太在10月份拿到八冠,该词在报纸上再度出现。


「蛙化現象」

中文:蛙化现象



这个词源自格林童话《青蛙王子》,在心理学的论文中被首度提出,指自己一直喜欢的人也开始喜欢自己时,就突然对对方失去好感的现象。

近几年延伸为,观察到喜欢的人的某些细微言行后,对对方失去兴趣的现象,在年轻人中被广泛使用。


「ペッパーミル・パフォーマンス」

中文:胡椒研磨器表演/拉斯·努特巴尔



世界棒球经典赛日本选手拉斯·努特巴尔的表演,他用磨胡椒的动作表达要为队伍粉身碎骨。


「4年ぶり/声出し応援」

时隔四年/呐喊助威



由于新冠防疫措施的解除,在日本高中棒球夏季联赛和职业棒球赛、职业足球联赛(简称J联赛)中,观众可以出声给选手加油了。

一度被停办的庙会和烟花大会等活动也随着“全面举办”等词语的出现一同恢复。


快速评估 ESTIMATE